สแลงจีน ที่เจอบ่อยในอินเทอร์เน็ต
ถ้าใครที่แชทกับเพื่อนคนจีนบ่อยๆ คงปฏิเสธไม่ได้ว่าคำที่พวกเค้าใช้ใน social ช่างแตกต่างจากคำศัพท์ที่เจอในหนังสืออย่างสิ้นเชิง ใช่ค่ะ เพราะที่พวกเค้าพูดล้วนเป็นสแลงจีนทั้งนั้น
Read moreถ้าใครที่แชทกับเพื่อนคนจีนบ่อยๆ คงปฏิเสธไม่ได้ว่าคำที่พวกเค้าใช้ใน social ช่างแตกต่างจากคำศัพท์ที่เจอในหนังสืออย่างสิ้นเชิง ใช่ค่ะ เพราะที่พวกเค้าพูดล้วนเป็นสแลงจีนทั้งนั้น
Read moreโพสต์ก่อนหน้านี้ ได้พูดถึงสแลงจีนไปแล้ว 8 คำ แต่ละคำสนุกๆ ทั้งนั้นเลยด้วย โพสต์นี้เรามาดูอีก 8 คำกันค่ะ 8. 不咋的 (bù zǎ de) คำนี้แปลว่า “ก็ไม่ได้มีดีอะไร” หรือถ้าแปลเป็นภาษาอังกฤษก็คือ not great หรือ
Read moreว่ากันว่า “สแลง” คือคำแสลงของคนเรียนภาษา? เมื่อเราเริ่มเรียนภาษาใดก็ตามบนโลก สิ่งสำคัญคือต้องรู้จักเดินออกจากหนังสือเรียน แล้วก้าวเข้าสู่โลกแห่งการใช้ภาษาจริงในการสื่อสารกับเจ้าของภาษา ถ้าเราอยู่ประเทศจีนการเรียนรู้สแลงจีนจะช่วยให้เราพัฒนาภาษาและคุยกับเพื่อนคนจีนได้อย่างสนุกสนาน
Read more