สแลงจีน ที่เจอบ่อยในอินเทอร์เน็ต

ถ้าใครที่แชทกับเพื่อนคนจีนบ่อยๆ คงปฏิเสธไม่ได้ว่าคำที่พวกเค้าใช้ใน social ช่างแตกต่างจากคำศัพท์ที่เจอในหนังสืออย่างสิ้นเชิง ใช่ค่ะ เพราะที่พวกเค้าพูดล้วนเป็นสแลงจีนทั้งนั้น 

Read more

เธอนี่ปาท่องโก๋จริงๆ

เวลาที่เรียนรู้ภาษาใหม่ๆ สิ่งที่ชอบที่สุดเลยก็คือ “สแลง” เพราะมันทำให้เราเข้าใจวัฒนธรรมของภาษานั้นๆ ได้มากขึ้น อย่างสแลงจีนที่จูนจะนำเสนอในโพสต์นี้

Read more

คำสแลงที่หาไม่ได้ในหนังสือเรียน (Part II)

โพสต์ก่อนหน้านี้ ได้พูดถึงสแลงจีนไปแล้ว 8 คำ แต่ละคำสนุกๆ ทั้งนั้นเลยด้วย โพสต์นี้เรามาดูอีก 8 คำกันค่ะ  8. 不咋的 (bù zǎ de) คำนี้แปลว่า “ก็ไม่ได้มีดีอะไร” หรือถ้าแปลเป็นภาษาอังกฤษก็คือ not great หรือ

Read more
error: Content is protected !!