สแลงจีน ที่เจอบ่อยในอินเทอร์เน็ต

ถ้าใครที่แชทกับเพื่อนคนจีนบ่อยๆ คงปฏิเสธไม่ได้ว่าคำที่พวกเค้าใช้ใน social ช่างแตกต่างจากคำศัพท์ที่เจอในหนังสืออย่างสิ้นเชิง ใช่ค่ะ เพราะที่พวกเค้าพูดล้วนเป็นสแลงจีนทั้งนั้น 

油条-chines-slang

เธอนี่ปาท่องโก๋จริงๆ

เวลาที่เรียนรู้ภาษาใหม่ๆ สิ่งที่ชอบที่สุดเลยก็คือ “สแลง” เพราะมันทำให้เราเข้าใจวัฒนธรรมของภาษานั้นๆ ได้มากขึ้น อย่างสแลงจีนที่จูนจะนำเสนอในโพสต์นี้

chinese-slang

5 คำกับ 5 ความหมายแฝง

ในทุกภาษาและทุกวัฒนธรรม คำที่มีความหมายพื้นๆ บางคำก็อาจมีความหมายด้านลบแฝงอยู่ จะมีก็แต่เจ้าของภาษาเท่านั้นที่รู้ว่าคำๆ นั้นมีความหมายแฝง และภาษาจีนก็เช่นกัน

learn-chinese-online

โรคเจ้าหญิง!?

公主病 gōngzhǔ bìng หรือโรคเจ้าหญิง เป็นคำที่ใช้บรรยายอาการบางอย่างของผู้หญิงบางกลุ่ม โดยเฉพาะวัยรุ่น เป็นโรคที่รวมเอาอาการหลายอย่างนี้ไว้ด้วยกัน เช่น อาการหลงใหลในบุคลิกภาพของตนเอง (โรคหลงตัวเอง) ยึดตัวเองเป็นศูนย์กลาง

ดูเพิ่มเติมโรคเจ้าหญิง!?

error: Content is protected !!