以为 vs 认为 ก็คิดว่า…เหมือนกัน แล้วใช้คำไหนดีล่ะ
以为 yǐwéi คิดว่า 认为 rènwéi ก็แปลว่า คิดว่า แล้วใช้แทนกันได้หรือเปล่านะ คำตอบคือ ไม่ได้ค่ะ
Read more以为 yǐwéi คิดว่า 认为 rènwéi ก็แปลว่า คิดว่า แล้วใช้แทนกันได้หรือเปล่านะ คำตอบคือ ไม่ได้ค่ะ
Read moreถ้าพูดถึงการเขียนอักษรจีน ลำดับขีดสำคัญเป็นอันดับหนึ่ง และคนจีนเองก็ภูมิใจในภาษาของตัวเองไม่น้อย รวมทั้งระบบเส้นขีดที่ซับซ้อนทั้งหมดนั่นด้วย
Read more渐渐 กับ 慢慢 ความหมายใกล้ๆ กัน แต่การใช้แตกต่างกันนะ 渐渐 ใช้เมื่อต้องการบอกระดับที่ค่อยๆ เพิ่มขึ้น หรือลดลง ค่อยๆ มองเห็นความเปลี่ยนแปลง ทีละเล็กทีละน้อย มักใช้อธิบายสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น
Read moreก่อนเราจะเริ่มต้นเรียนภาษาจีน เคยถามตัวเองมั้ย ว่าตัวอักษรที่มันเป็นเส้นๆ ขีดๆ เนี่ย มันมาจากไหน มีที่มาที่ไปยังไง หรือคนจีนแค่ขีดเขียนไปเรื่อยแล้วกำหนดความหมายให้มันเลย คำตอบคือ ไม่ใช่ค่ะ ชาวจีนเค้าล้ำลึกกว่านั้นเยอะ พวกเขาสังเกตธรรมชาติรอบตัว แล้วร่างขึ้นมาเป็นภาพ
Read moreสืบเนื่องจากคำถามของพี่ๆ น้องๆ หลายท่าน ถามเข้ามาว่าทำไม๊ ทำไมถึงต้องเรียนพินอิน มันสำคัญขนาดนั้นเลยหรือ ขอบอกเลยค่ะว่า “มันสำคัญมาก” ขอเน้นว่า “มาก” แต่คนจีนรุ่นก่อนเขาไม่รู้จักพินอินกันหรอกนะ อ้าว!? ในเมื่อคนจีนยังไม่รู้จัก แล้วเราจะเรียนไปทำไม …
Read moreภาษาจีน ภาษาที่แค่เอ่ยว่าจะเรียน คนรอบข้างถึงกับสะดุ้ง “เอาจริงหรอ เรียนได้หรอ เรียนไปก็ไม่มีวันเก่ง ไม่มีทางพูดได้หรอกมั้ง” …อืม มันยากขนาดนั้นเลยหรือ ไม่น่าเป็นไปได้นะ
Read moreการเรียนภาษาใหม่ๆ ต้องใช้ความพยายามไม่น้อยกว่าจะออกเสียงได้เป๊ะ สะสมคลังคำศัพท์และเก่งไวยากรณ์ได้ ในทางกลับกัน คนที่เป็นเจ้าของภาษา เรียนรู้ภาษาตนเองด้วยวิธีธรรมชาติ ซึมซับภาษาและพัฒนาทักษะผ่านการใช้ในชีวิตประจำวัน พูดได้โดยไม่รู้ตัว ซึ่งก็คือความแตกต่างระหว่างการเรียนภาษากับการได้ภาษาด้วยวิธีธรรมชาติ
Read moreตอนที่เรียนภาษาจีนพื้นฐาน เราเคยคิดกันใช่ไหมว่าโครงสร้างภาษาจีนนั้นช่างง่าย เพราะคล้ายกับภาษาไทย แต่เมื่อเริ่มเข้าสู่ระดับที่สูงขึ้น เราก็เริ่มเรียนรู้ว่า การเรียงประโยคที่เริ่มซับซ้อน ช่างแตกต่างจากภาษาไทยอย่างสิ้นเชิง ยิ่งถ้าเราพูดโดยใชหลักการแปลจากภาษาไทยแล้วล่ะก็ คนจีนก็ได้งงเป็นไก่ตาแตก ดังนั้นเราต้องแม่นในเรื่องของการเรียงประโยค เพื่อให้พูดภาษาจีนได้เหมือนคนจีนยังไงล่ะ มาดูกฎสำคัญในการเรียงประโยคกันเถอะ
Read more